jueves, 31 de mayo de 2012

la vieja guardia Anarquista
(la vieille garde Anarchiste)




manifestación de la CNT (Madrid 29.05.2012)



miércoles, 30 de mayo de 2012

apoyemos a Siria
appuyons la Syrie


concentratción frente a la embajada de Siria
concentration face à l'ambassade de la Syrie
(Madrid 29.05.2012) 


martes, 29 de mayo de 2012

les péchés capitaux
los pecados capitales

         2. orgueil
         2. soberbia



lunes, 28 de mayo de 2012

concentración
(concentration)


Monica afinando su guitarra. concierto de Bolonia en el Fotomatón (Madrid, mayo 2012)
(Monica accordant sa guitare. concert de Bolonia au Fotomatón. Madrid, mai 2012)

domingo, 27 de mayo de 2012

les péchés capitaux:
los pecados capitales:

          1. colère
          1. ira





sábado, 26 de mayo de 2012

marcha de La Falange 25.05.2012


manifestación de la extremema derecha española en Madrid por "la unidad nacional"
manifestation de l'extrème droite espagnole pour "l'unité nationale"

¿que "unidad nacional"?
quelle unité nationale"?

¡la suya!
la leur!

¡no la nuestra!
pas la notre!










esto esta ocurriendo hoy, en una democracia y de forma completamente legal
¿tenemos que empezar a preocuparnos?
cela se passe aujourd'hui, dans une démocratie et d'une façon complétement legale
doit on commencer à s'inquieter?

jueves, 24 de mayo de 2012

concentración contra la reforma laboral
24.05.2012
(concentration contre la réforme du code du travail)








miércoles, 23 de mayo de 2012

encuentros musicales
(rencontres musicales)


dos violinistas tocaban en la Puerta del Sol
(deux violonistes jouaient à la Puerta del Sol)


un acordeonista se unio a ellas el tiempo de un tema
(un acordéoniste s'est uni à elles le temps d'un morceau)


luego fue un trompetista que pasaba por ahi
(aprés ce fut un trompettiste qui passait par là)



y para acabar, un viejo armonicista
(et pour finir, un vieil harmoniciste)

martes, 22 de mayo de 2012

lunes, 21 de mayo de 2012


           causa
           (cause)



          efecto
          (effet)



domingo, 20 de mayo de 2012

jour férié
(día festivo)

au détour d'une rue un après midi férié
(a la vuelta de una calle una tarde de festivo)




sábado, 19 de mayo de 2012

miércoles, 16 de mayo de 2012

clin d'oeil français au 15M
(guiño francés al 15M)


les français vous appuient de tout coeur


lunes, 14 de mayo de 2012

caras del 15M
(visages du 15M)





Estas máscaras no esconden un rostro, expresan un sentimiento.
(ces masques ne cachent pas une face, ils expriment un sentiment)
un amigo que se fue hoy
(un ami qui est parti aujourd'hui)



Hoy se ha apagado un pedazo de la historia del Bierzo
(aujourd'hui un morceau d'histoire del Bierzo s'est eteint)
Adios y buen viaje Porfirio

domingo, 13 de mayo de 2012

Indignados
(indignés)

Algunas fotos de la manifestation del 1º cumpleaños del movimiento 15M. Madrid 12 de mayo 2012
(quelques photos de la manifestation du 1º anniversaire du mouvement 15M. Madrid 12 mai 2012)

















sábado, 12 de mayo de 2012

Hopital spychiatrique
(manicomio)

Ce que nous avons trouvé dans un hopital spychiatrique (Las Tiesas à Albacete) qui était fermé et abandonné depuis le milieu des années 80, et oú personne n'etait entré depuis.
(lo que nos encontramos en un manicomio (Las Tiesas en Albacete) cerrado y abandonadodesde mediados de los 80 y en el que nadie habia entrado desde entonces.)







nous tenons à préciser que nous n'avons pas toucher un seul objet pour faire ces photos tout était tel quel.
(queremos dejar claro que no hemos tocado ni colacdo ningún objeto para hacer las fotos, todo estaba tal cual.)

Cette serie est en l'honneur du pauvre pigeon qui s'est retrouvé enfermé dans un espace au passé si lourd et qui a attendu la mort face à une porte qui s'est ouverte 20 ans aprés. De quoi devenir fou.
(esta serie es en honor a la pobre paloma que se quedo encerrada en un espacio con un pasado con mucha carga y que espero a la muerte frente a una puerta que se abrio 20 años despues. Para volverse loco)